• Главная
  • Мастерство синхронного перевода в Киеве: передача смысла в реальном времени
Новости компаний
12:55, 29 декабря 2023 г.

Мастерство синхронного перевода в Киеве: передача смысла в реальном времени

Новости компаний

Синхронный перевод — это мгновенная передача устного текста с одного языка на другой в режиме реального времени. Этот вид перевода используют на международных конференциях, встречах, телевизионных трансляциях и других мероприятиях. Бюро MK:translations специализируется на синхронном переводе, в Киеве вы можете заказать услугу, посетив офис на ул. Б. Хмельницкого или онлайн.

Мастерство синхронного перевода в Киеве: передача смысла в реальном времени, фото-1

Синхронный перевод в Киеве и его особенности

Услуга относится к устному переводу. От последовательного синхронный перевод в Киеве отличается повышенной сложностью. Специалист должен не просто иметь высокую квалификацию, но и уметь работать со звуковым оборудованием. Последнее используется как самим переводчиком, так и другими участниками мероприятия.

Для достижения максимальной эффективности при синхронном переводе на мероприятии в Киеве могут работать сразу несколько специалистов. Каждый из них должен идеально знать язык и иметь молниеносное мышление, иначе о синхронности не может быть и речи.

Ошибки синхронного перевода

Одна из самых частых проблем, с которой сталкиваются при заказе этой услуги — низкокачественное оборудование и его настройка. Даже самый опытный переводчик не сможет обеспечить высокое качество перевода, если техника не настроена. При этом в команде должны присутствовать люди, способные быстро устранить неполадки:

  • сбои;
  • отсутствие звука;
  • замена неисправного оборудования.

Если вы заказываете синхронные переводы в Киеве в бюро MK:translations, то можете не беспокоиться об успешности мероприятия. Положительное впечатление, коммуникация и взаимопонимание участников — наша цель. Мы — аккредитованная компания и можем обеспечить не только высокую квалификацию штатных сотрудников, но и бесперебойность работы техники.

Сколько стоит синхронный перевод в Киеве

Стоимость услуг синхронного перевода в Киеве может значительно варьироваться в зависимости от множества факторов:

  • длительность мероприятия;
  • количество языков, используемых для перевода;
  • количество переводчиков;
  • сложность технических решений, необходимых для передачи звука.

Обычно цена определяется исходя из часовой ставки, установленной для каждого переводчика. Также может быть включен дополнительный платеж за техническую поддержку и настройку оборудования. При необходимости можно заказать запись и последующую транскрибацию.

Преимущества сотрудничества

Бюро синхронных переводов в Киеве заботится о:

  • Качество оборудования: используем современные микшерные пульты, микрофоны, усилители, приемники и передатчики.
  • Высокую квалификацию: все переводчики имеют профильное образование и богатый практический опыт.
  • Конфиденциальность: подписываем договор и ценим интересы клиента.

Компания MK:translations выполняет синхронный перевод в Киеве на большинство языковых групп. Отзывы о нашей работе вы всегда можете найти в Интернете. Оставьте заявку прямо сейчас, и получите быстрый расчет стоимости. Мы будем рады реализовать проект как на разовой, так и на постоянной основе.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
0,0
Оцените первым
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Последние новости
Объявления
live comments feed...